悟空视频

    在线播放云盘网盘BT下载影视图书

    译海初探: 实用翻译二十二讲 - 图书

    导演:祁阿红
    ◎内容简介◎ 本书主要围绕笔译问题展开,由一系列相对独立的专题(共22讲)组成,包括翻译标准、影响翻译的文化因素、形合和意合、直译和意译、翻译注释、翻译批评等,从词、句、语篇层次上深入浅出地传授英汉互译的知识与经验,每讲都配有紧扣主题的习题和参考答案。本书向读者提供的大 量真实案例,大多来自编者亲自编译过的畅销小说、社科书籍、报刊文献等。读者可以跟随这些实例及其分析,获得翻译的全新视角。 ◎封底推荐◎ 翻译不是逐字逐句的对应,更不是天马行空的臆想。 翻译是“耐得住寂寞”“一词之立,旬月踯躅”的真功夫! ◆ 好翻译到底“好”在哪? ◆ 让人头痛的超长句如何化繁为简? ◆ 文化差异导致的翻译“鸿沟”也有缩小的可能? ◆ 即使外行也能说出让译者信服的翻译批评! ◆ 对外国人看不懂的Chinglish和中国人看不懂的洋泾浜式英语说“不”! ◆ 擦亮火眼金睛,...(展开全部)
    译海初探: 实用翻译二十二讲
    图书

    实用翻译教程: 实用翻译教程 - 图书

    导演:冯庆华
    《实用翻译教程(英汉互译)(第3版)》主要内容简介:冯庆华教授所著的《实用翻译教程》是一部非常实用的翻译教科书,从内容到形式都别具一格。该教材的新意主要体现在以下几个方面:以往的翻译教材一般都单一地从一个侧面来展开讨论,而该教材从语言、文体、修辞这三个方面立体地讨论翻译方法;以往的翻译教材一般把翻译实践部分安排在全书的附录中,而该教材把翻译练习部分提到与翻译理论部分同等重要的位置来安排;该教材在实践篇里一改传统的部署,精心安排了新颖而又富有实效的多种译本比较、译者风格研究、比较文学与翻译、回译与翻译、计算机辅助翻译研究以及文体与翻译等翻译欣赏与实践的方法;在附录里安排了《红楼梦》诗词与章回目录英译比较、《邓小平文选》中英文目录以及课余学习和翻译自学的推荐书目,这对大学师生和翻译自学者都有较高的参考价值,该教材既适合大专院校的师生,也适合广大自学者。
    实用翻译教程: 实用翻译教程
    搜索《实用翻译教程: 实用翻译教程》
    图书

    实用翻译教程 - 图书

    导演:刘季春
    《普通高等教育十一五国家级规划教材•实用翻译教程(修订版)》由原理编、技巧编、实用编三部分构成,以描写的手法,对各领风骚的翻译理念,优劣互见的翻译实例,以及普遍关注的翻译专题(外贸信函、涉外广告、契约文本、企业名称、旅游资料和公示语等)详加阐述。读者从中可以领略翻译的甘苦,激发对翻译的兴趣,以及提高对翻译的鉴赏能力,培养正确的从业态度。 本教程适合用做大专院校翻译专业、英语专业及商务英语、经贸和法律专业本科生的翻译课教材,也可作为广大涉外工作人员进修提高的读本;对于准备报考翻译专业研究生的学生则是一本入门书。
    实用翻译教程
    搜索《实用翻译教程》
    图书

    实用翻译教程 - 图书

    导演:刘季春
    《普通高等教育十一五国家级规划教材•实用翻译教程(修订版)》由原理编、技巧编、实用编三部分构成,以描写的手法,对各领风骚的翻译理念,优劣互见的翻译实例,以及普遍关注的翻译专题(外贸信函、涉外广告、契约文本、企业名称、旅游资料和公示语等)详加阐述。读者从中可以领略翻译的甘苦,激发对翻译的兴趣,以及提高对翻译的鉴赏能力,培养正确的从业态度。 本教程适合用做大专院校翻译专业、英语专业及商务英语、经贸和法律专业本科生的翻译课教材,也可作为广大涉外工作人员进修提高的读本;对于准备报考翻译专业研究生的学生则是一本入门书。
    实用翻译教程
    搜索《实用翻译教程》
    图书

    实用翻译教程 - 图书

    导演:冯庆华
    《实用翻译教程(英汉互译)(增订本)》是一部非常实用的翻译教科书,从内容到形式都是别具一格。该教材的新意主要体现在以下几个方面:以往的翻译教材一般都单一地从一个侧面来展开讨论,而这本教材从语言、文体、修辞这三个方面立体地讨论翻译的方法;以往的翻译教材一般把翻译实践部分安排在全书的附录中,而这本教材把翻译练习部分提到与翻译理论部分同等重要的位置来安排;这本教材在实践篇里一改传统的部署,精心安排了新颖而又富有实效的多种译本比较、译者风格研究、比较文学与翻译、回译与翻译以及文体与翻译等翻译欣赏与实践的方法;在附录里安排了《红楼梦》诗词与章回目录英译比较、《邓小平文选》中英文目录以及课余学习和翻译自学的推荐书目,这对大学师生和翻译自学者都有较高的参考价值;该教材既适合于大专院校的师生,也适合于广大自学者。
    实用翻译教程
    搜索《实用翻译教程》
    图书

    文学常识二十二讲 - 图书

    导演:刘再复
    著名文学家、人文学者刘再复先生讲述中西文学常识,涉及文学常识的方方面面,如文学的概念,文学的特性,文学的各项要素,文学的功能以及文学与自然、自我、宗教、道德、人生等之间的关系等,娓娓道来,在解读文学的同时,更加注重心灵的养育。
    文学常识二十二讲
    搜索《文学常识二十二讲》
    图书

    高级实用翻译:汉、英 - 图书

    2023文学·语言文字
    导演:赵晶
    本教材依托系统功能翻译理论,结合不同语篇的语类特征,体现系统功能翻译理论对翻译教学和实践的指导作用,属于一部语类多元、素材丰富的实用功能翻译教材。无论在章节安排、内容设置、知识点选取还是练习设计上,教材充分依托翻译理论和翻译实践的结合面,进行循序渐进的分解式教学。翻译讲解紧扣知识点,参考译例丰富,助力开拓翻译思维,切实提升自主翻译能力。
    高级实用翻译:汉、英
    搜索《高级实用翻译:汉、英》
    图书

    实用翻译教程: 英汉互译 - 图书

    导演:冯庆华
    冯庆华教授编写的《实用翻译教程》是一中非常实用的翻译教科书,从内容到形式都是别具一格。该教材的新意主要体现在以下几个方面: ·以往的翻译教材一般都单一地从一个侧面来展开讨论,而这本教材从语言、文体、修辞这三个方面立体地讨论翻译的方法; ·以往的翻译教材一般把翻译实践部分安排在全书的附录中,而这本教材把翻译练习部分提到与翻译理论部分同等重要的位置来安排; ·这本教材在实践篇里一改传统的部署,精心安排了新颖而又富有实效的多种译本比较、译者风格研究、比较文学与翻译、回译与翻译以及文体与翻译等翻译欣赏与实践的方法; ·在附录里安排了《红楼梦》诗词与章回目录英译比较、《邓小平文选》中英文目录以及课余学习和翻译自学的推荐书目,这对大学师生和翻译自学者都有较高的参考价值; ·该教材既适合于大专院校的师生,也适合于广大自学者...(展开全部)
    实用翻译教程: 英汉互译
    搜索《实用翻译教程: 英汉互译》
    图书

    清风二十二 - 小说

    导演:清都吉
    来自香格里拉宁静的山村和阔别已久的故事,少年和乌托邦。
    清风二十二
    搜索《清风二十二》
    图书

    二十二.3 - 小说

    导演:核煮piper
    简介:  “这他娘的都二十二世纪了,怎么还给老子玩这套!”  “猪大哥,他们怎么死不了啊?”“小善,别怕,我保护你。”  ✔“蓝哥哥,你醒醒啊!”  “小子,别睡了,快点起来打怪了!”
    二十二.3
    搜索《二十二.3》
    图书
    加载中...